Myaxaxa! Воткнулась тут в росмэновскую версию ГП и ТК, а там такая шикарная фраза:
"И друзья — что ещё оставалось — зашагали в больничное крыло, постучали в дверь и сказали в щёлку мадам Помфри, что профессор МакГонагалл позволила им навестить Гермиону."
Это я такая ужасная или всё же вариант "и сказали чуть приоткрывшей дверь мадам Помфри" звучал бы лучше? Уж не говоря про то, что это снова идиотское украшательство на пустом месте, и в оригинале они просто сказали мадам Помфри, без щёлок и прочего нагнетания.