20:45

ancient little bird in a spaceship limping across universe to raze a mile-high mountain with its diamond-hard beak
Иногда я даже завидую настолько незамутнённым и высоко ценящим себя людям, которые ни что же сумняшиеся и весьма опосредованно представляя себе смысл и написание многих слов, так хотят осчастливить ничего не подозревающих читателей своим, кхм, творчеством и с таким трепетом относятся к вышедшему из-под их, кхм, пера слову, что ни сами не затрудняют себя вычиткой своего текста, ни тем более никому не доверяют правку - а ну как аффтарский замысел исказят?

Одна из лучших перловок, и при том про любимого персонажа. :D И комментарии отличные. Парочку я добавила, они оффтопом.

18.08.2016 в 20:15
Пишет  kiss_:

И снова перловочка - никак не остановиться :chups:

Итак, все, что вы хотели знать о профессоре Снейпе, но боялись спросить.


узнать?

URL записи

И вообще, очень рекомендую сходить по тэгу оригинального поста. Дикий хохот в ночи продлевает жизнь. :D

@темы: HP, кашка перловая, наваристая, Severus Snape

Комментарии
20.08.2016 в 20:47

ancient little bird in a spaceship limping across universe to raze a mile-high mountain with its diamond-hard beak
И чтобы не было домыслов: я знаю, как пишется выражение "ничтоже сумняшеся", и смысл используемых мною слов я всегда знаю совершенно точно, а не посредственно, приблизительно или примерно.
20.08.2016 в 21:24

carpe diem
Ох уж эта страсть к незнакомым, но притянательным словам. Почему бы и не в лепить порядку в текст :lol:
20.08.2016 в 21:53

I can kill demons. I can crash cars. Things are looking up! (с)
sherlocup2011, у меня такое чувство, что некоторые фики реально пишет взбесившийся планшет с автозаменой, без всякого вмешательства мозга автора. :nechto: Хотя "пенальти на себя" - какой образ, какой образ! А вот растленные угли меня напугали. :susp:
20.08.2016 в 22:08

I can kill demons. I can crash cars. Things are looking up! (с)
Ёёёё, я у этой же перлокопательницы дальше по тегу прошла... сколько же там! "Ванильный секс с бутербродом"..."натуральный блин" Драко... "над цветами жужжали пчелы и Снейп"... "У сборной Гриффиндора всегда был какой-нибудь косяк, при этом забивали они всегда хорошо"... высасывающие уши дементоры... Волдеморт с Нагайкой...
20.08.2016 в 22:27

ancient little bird in a spaceship limping across universe to raze a mile-high mountain with its diamond-hard beak
Sabrie, зато скольким людям такие авторы нежданно-негаданно настроение поднимают! :-D

Sagonna, вот "пенальти на себя" меня пугает больше, чем угли, которых растлили. Это ж какая аццкая каша у человека в голове! Хотя он, наверное, думает, что это обрусевший глагол итальянского происхождения. :gigi:
Я по тэгу не ходила, видимо, нужно исправить, а то как же без косяков забивающего Гриффиндора! :five: :lol:
20.08.2016 в 23:06

I can kill demons. I can crash cars. Things are looking up! (с)
sherlocup2011, мне кажется, это одного поля ягоды, что "пенальти", что уверенность автора, что
"растление" - это раздувание углей до тления. А минет - это салат такой французский, вроде оливье. К вопросу о пассивном словарном запасе, кстати. :-D
20.08.2016 в 23:14

ancient little bird in a spaceship limping across universe to raze a mile-high mountain with its diamond-hard beak
Sagonna, :lol::lol::lol:
Видимо, с точки зрения таких людей, пассивный словарный запас - это когда слово вроде слышал, но о его смысле представление имеешь самое смутное. Но это же не значит, что нужно в словарь лезть! Просто слово из пассивного запаса, стало быть, ты не обязан точно его понимать, а если ты написал, что на ужин у графа д'Анжу подавали минет, а тебя на смех подняли, то это просто люди такие - мерсские бесталанные снобы, от зависти топчущие аффтара. :D
21.08.2016 в 00:25

ancient little bird in a spaceship limping across universe to raze a mile-high mountain with its diamond-hard beak
Sagonna, я тоже сходила по тэгу - и так ржала, боялась, что соседи милицию вызовут. Но остановиться не могла. :D
21.08.2016 в 09:10

A sentence is but a cheveril glove to a good wit: how quickly the wrong side may be turned outward! (с)
:lol::lol::lol: дааа, это просто прекрасно! А в некоторых местах вроде всего одна буква, а привносит стооолько нового смысла! :laugh:
Такие перловки есть у всех фэндомов, понятное дело, и они ничуть не хуже, везде есть талантливые люди и их проблемы с русским языком еще полбеды. Вторая половина уже связана с содержанием:bricks:.
Хотя недавно на ФБ я наткнулась на опус по Кингсману и там юная (судя по наивности текста) особа, написала, что она аааабожает хартвин, после чего две первые главы взахлеб писала про Гарри Харда (хотя, может, это юмор и игра слов, конечно, но сомневаюсь, до дела у ХарДа так и не дошло). Кроме того, были Гери, Лонселот и Тетчер. Ну блин, почему нельзя погуглить, а????
21.08.2016 в 10:39

ancient little bird in a spaceship limping across universe to raze a mile-high mountain with its diamond-hard beak
Nattie-K, угу, паршивец Гарри, смеющий не слешать Снейпа, это просто прекрасно. :lol:

Heyжели на ФБ бывают настолько не вычитанные работы?! Или эта школьница - ещё и кэп команды, произвольно размещающий собственные опусы? А Гарри наверное настолько ХарД, что боялся серьёзно навредить нежному юному Гери. :-D
21.08.2016 в 11:05

A sentence is but a cheveril glove to a good wit: how quickly the wrong side may be turned outward! (с)
sherlocup2011, Heyжели на ФБ бывают настолько не вычитанные работы?
Ой, чего там только не бывает... Такой детский лепет. Бета - это ж необязательное условие. Похоже, если у какой-нибудь творческой натуры вступила в одно место Муза, то надо обязательно поделиться этим с обществом, даже не прачетав свае творчисво.

А Гарри наверное настолько ХарД, что боялся серьёзно навредить нежному юному Гери
:lol::lol::lol: судя по статусу и рейтингу, у него еще есть шанс поразить Гери своим Д! :)))
21.08.2016 в 11:24

ancient little bird in a spaceship limping across universe to raze a mile-high mountain with its diamond-hard beak
Nattie-K, надо же, я когда-то почитывала и выкладки, под которыми много комментов, и инсайд, там за такую ерунду замечания делают, что за подобные высе-, в смысле, экзерсисы должны ниже плинтуса опускать. Должно быть, у человека исключительно носорожья шкура и избирательная слепоглухота.

Да, видимо, у этого Гарри really big D, и впереди читателей ещё ждёт hard win. :D
21.08.2016 в 11:54

A sentence is but a cheveril glove to a good wit: how quickly the wrong side may be turned outward! (с)
sherlocup2011, что за подобные высе-, в смысле, экзерсисы должны ниже плинтуса опускать
Как говорила одна моя знакомая, на всякую рыбу найдется свой едок (в том числе, и любитель осетрины пятой свежести) , а остальным в лом объяснять афффтору, что писать ему не стоит. Тем более, мало кто адекватно воспринимает критику и начинается срач грубый обмен мнениями.

и впереди читателей ещё ждёт hard win
Естественно, это же Гарри! А иначе haste makes waste :)
21.08.2016 в 22:15

I do what I want.
Дышааать! :lol:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии