ancient little bird in a spaceship limping across universe to raze a mile-high mountain with its diamond-hard beak
Я, как и, по-моему, все остальные, ругалась тут на замену актёра дубляжа, озвучивавшего у нас Джарвиса, но, как выяснилось, причина в том, что великолепный Вячеслав Баранов (лично я лучше всего знаю его, как актёра дубляжа, помимо Джарвиса, по озвучке Голлума в ВК - вот уж не подумала бы, что это один и тот же голос) умер в июне прошлого года. Так что, хоть и жаль, что новый актёр не тянет, все претензии снимаются.
Заметила изменившийся голос Джарвиса?
UPD: слазила на КП, посмотрела, действительно, в первых двух ЖЧ и Мстителях одна и та же актриса дубляжа была, а в третьем заменили, но явно не по той же причине.
но главное, чтобы ни за что на свете они не взяли другой голос для Тони, он настолько "его" уже, что я даже слышу, что он озвучивает кого-то еще, мне всегда сразу легко представить, что это Тони, ну есть на экране не смотреть
И да, я тоже такие "голоса" слышу, иногда ужасно смешно бывает, как, например, когда барсук во вторых Хрониках Нарнии голосом доктора Хауса заговорил. А этот мужик (который "голос" РДЖ) ещё и за Джеффри Дина Моргана на постоянной основе говорит, у меня когнитивный диссонанс то и дело начинается.
ага, ранние фильмы дауни смотреть, где он говорит другим голосом уже как-то странно
Tomislava., я иногда начинаю сомневаться, какой вариант лучше, когда под каждую роль актёра дубляжа подбирают или когда постоянный голос есть, ведь всё таки мало кто так голосом работает, как Баранов, и часто получается, что образы совсем разные, и в оригинале актёр голос под образ настраивает, а у нас всё один и тот же голос бурчит одинаково, ну или даже не совсем одинаково, но сразу понимаешь, почему оригинал лучше.