22:50

ancient little bird in a spaceship limping across universe to raze a mile-high mountain with its diamond-hard beak
Ё-моё, гляньте, какую я авку в ЖЖ спёрла!!! Я борюсь, борюсь!… :crazylove: :shame:

:crzfan::crzfan::crzfan::crzfan::crzfan::crzfan::crzfan::crzfan::crzfan:

@темы: Кэп, WTF, Chris Evans?!

Комментарии
07.05.2014 в 23:30

burrito of sarcasm
дерзкий xD
07.05.2014 в 23:46

ancient little bird in a spaceship limping across universe to raze a mile-high mountain with its diamond-hard beak
Tomislava., ох, ты не представляешь, с какой силой я тут кипятком писаю. И тот факт, что Стив никогда, никогда бы такого не сказал (пусть оно и подходит к ситуации на стописят процентов), меня только ещё больше веселит. :-D
07.05.2014 в 23:56

burrito of sarcasm
я почему-то еще вспомнила фразу из мстителей, когда он, хоукай и вдова зашли в самолет и там солдат пытался их остановить вроде и кэп кинул так вскольз "сынок...не стоит" (ну вроде того)
08.05.2014 в 00:06

ancient little bird in a spaceship limping across universe to raze a mile-high mountain with its diamond-hard beak
Tomislava., ну да, была такая фраза. :)
08.05.2014 в 00:09

burrito of sarcasm
это я к тому, что у него типо такой "дерзости" можно дождаться в реальности))
08.05.2014 в 00:41

ancient little bird in a spaceship limping across universe to raze a mile-high mountain with its diamond-hard beak
Tomislava., ну, если говорить насчёт ~"а это мы ещё посмотрим", то да, а вот насчёт "мазафаки" - всё же вряд ли. :-D
08.05.2014 в 01:10

burrito of sarcasm
и еще всегда есть "фондю" :lol:
08.05.2014 в 01:12

ancient little bird in a spaceship limping across universe to raze a mile-high mountain with its diamond-hard beak
Tomislava., "фондю" - это из другой области. :lol:
Мне кажется, я у кого-то видела авку с капитаном Фондю. :-D
08.05.2014 в 01:43

burrito of sarcasm
да сейчас у каждого второго аватары с кэпом или баки, так что неудивительно :smirk:
08.05.2014 в 02:44

Stay frosty.
А перевод? :shy:
08.05.2014 в 11:32

ancient little bird in a spaceship limping across universe to raze a mile-high mountain with its diamond-hard beak
SHERLOCK_RDJ, так в фильме же переводили. Когда Батрок его подначивает (а Стив ведётся:lol: тоже мне, я понимаю, все хотели показать, что Стив два года не только груши пинал, но и прилежно осваивал всё новое, что положено знать лучшему солдату в истории, но лол, сам ругается на пропавшую где-то Наташу, и сам же тратит время на то, чтобы доказать Батроку, и нам, что он и без щита - ого-го, при том, что никакой необходимости соблюдать тишину уже нет :-D:-D:-D), говоря, что я-то думал, ты больше, чем щит, Стив вешает щит за спину (как, как??? почему никто до сих пор не ответил нам на этот вопрос?) и говорит - демонстрируя, что он и по-французски могёт:inlove: - on va voir, ~"сейчас узнаем".
А вторую часть, что-то мне подсказывает, ты и сама знаешь. :gigi:
08.05.2014 в 11:47

Люди снуют - зря не смотрят под ноги. Топчут солнечных зайцев.
sherlocap2011,
Нравится мне, нравится! :eyebrow:
До меня, правда, с пол часа не доходило вчера, почему французский? :lol:
08.05.2014 в 12:05

ancient little bird in a spaceship limping across universe to raze a mile-high mountain with its diamond-hard beak
Брыся), то-то же! А то жду, понимаишь, жду…
Я рада, что всё же дошло. :tongue:
08.05.2014 в 12:56

Люди снуют - зря не смотрят под ноги. Топчут солнечных зайцев.
sherlocap2011,
Дошло, кстати, когда я бананом молоко закусывала, вот не зря говорят, что для мозга полезные! :-D
08.05.2014 в 14:45

Stay frosty.
sherlocap2011, я пялилась на Батрока, обожаю французский акцент :lol:
Спасибо!!!!!!:squeeze:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии